Русификация Aion 2: инструкция по установке русского языка — Respawn Media
Перейти к контенту

Как перевести Aion 2 на русский язык

Играем с комфортом

Irina Sukhanova 14 января 12:00

Если вы все-таки решили попробовать Aion 2, то намного удобнее будет играть с русским языком, который пока что недоступен. В этой статье мы разберем, какие есть способы перевести игру.

Источник: respawn.media / Пет и перс в Aion 2

Lagofast

Сейчас в Aion 2 есть лишь два языка — корейский и английский. Если вы отлично знаете либо первый, либо второй, то у вас точно не возникнет никаких проблем. Однако многим будет удобнее играть с русской локализацией.

Lagofast можно смело назвать нашим другом и братишкой, так как без этого игрового буста Aion 2 попросту не будет работать. К тому же сервис имеет встроенный локализатор.

Достаточно нажать на кнопку, что указана на скрине ниже, и вы сможете спокойно проводить время, убивая мобов и проходя различные данжи, без словаря и браузерного переводчика.

Источник: respawn.media / Интерфейс Lagofast

Но есть один минус: многие геймеры жалуются на перевод Lagofast, так как он, мягко говоря, корявый. Да, вы поймете, о чем идет речь, но есть шанс сломать глаза о странные речевые конструкции.

Машинный перевод

На просторах Интернета есть еще один перевод, сделанный нейросетью. Он невысокого качества, к тому же несет в себе определенные риски. Игра может посчитать это за сторонний файл, из-за чего произойдет блокировка аккаунта навсегда.

Источник: respawn.media / Босс в Aion 2

Есть еще один минус. При каждом обновлении перевод будет слетать, поэтому придется устанавливать его заново. Так как микро-патчи выходят часто и Purple сложно назвать стабильным лаунчером, вы можете столкнуться с постоянной проверкой игровых файлов, которая занимает достаточно долгое время, и переустановкой.

Но если это не пугает, то бесплатный русификатор можно скачать здесь.

Профессиональный перевод

Поскольку официального перевода пока нет, а игрой хочется насладиться сполна, то есть вариант скачать отличный вариант от ХотКот. Автор известен тем, что сделал качественную локализацию на Throne and Liberty.

Преимущество заключается в том, что перевод сделан с теплотой к оригинальному Aion, и игрокам точно не встретится «даэва» вместо «даэв».

Источник: respawn.media / Пример качественного перевода

Но за такое удовольствие придется заплатить (хотя и Lagofast не является бесплатным сервисом). Купить актуальную версию русификатора можно здесь. Но для этого нужно стать подписчиком.

Будет ли официальный русский язык в Aion 2

Источник: respawn.media / Сорк в кокошнике

В планах NCSoft открыть европейские и российские сервера в 2026 году. Соответственно, геймеры могут ожидать качественный перевод игры. Однако точная дата релиза остается неизвестной.

Сейчас разработчики ведут переговоры с нашими локализаторами, но успешными их назвать нельзя, так как NCSoft не слишком довольна состоянием российских серверов.


Мы разобрались, как перевести Aion 2 на русский язык с помощью доступных сервисов. Не все из них имеют качественный перевод, однако этого будет пока что достаточно, чтобы играть с комфортом.

Заглавное фото: respawn.media

Статьи по теме

Каким способом перевода Aion 2 вы пользуетесь?

1 голос

Игры в статье: AION Free-to-Play

Понравился материал?

0

1 комментарий

С Сергей 17 января 17:27
0

короче lagofast если уже юзаешь для vpn то и перевод норм, корявый конечно но бесплатно по факту. а вот бесплатный машинный это риск, я бы не стал париться с переустановками после каждого патча + бан ловить. платный от хоткота имеет смысл только если реально залипнешь в игру надолго, а так овчинка выделки не стоит пока официалку не завезли